Muntadas en Asia y en la Casa de la Moneda: la búsqueda de lo oculto

Muntadas en Asia y en la Casa de la Moneda: la búsqueda de lo oculto
Madrid,

A lo largo de una trayectoria que ronda el medio siglo, Antoni Muntadas se ha valido de recursos muy diversos y del trabajo en series para profundizar en los mecanismos de producción de sentido en la época contemporánea, examinando especialmente el funcionamiento de los medios de comunicación. Son numerosos sus proyectos que vienen a recalcar que por cada contenido difundido o representado existen otros ocultos o perdidos.

A ellos dedicó, en buena medida, su serie On Translation, en la que distintas  formas de intercambio comunicativo, incluyendo las no verbales, o la transformación de los espacios de la memoria urbana, nos recordaban que existe lo no dicho, lo no presente en la memoria, aunque por razones prácticas o de otro tipo nos empeñemos en no concederle lugar. Ha sido voluntad de Muntadas compartir con el público el proceso que le conduce justamente al descubrimiento de lo apenas visualizado, atendiendo a un modo crítico de entender el arte y a la creencia en que el espectador puede ir más allá de la contemplación pasiva y tomar conciencia con él de esa invisibilización.

Estas premisas se hacen patentes, igualmente, en la muestra que ahora brinda al artista el Museo Casa de la Moneda de Madrid: “Sobre/About Asia”, abierta hasta el próximo septiembre. Da cuenta de sus aproximaciones a ese continente desde hace cerca de veinticinco años, buscando advertir sus realidades desde parámetros distantes de los juicios asentados en Occidente; se articula en torno a cuatro proyectos y tiene como eje el examen de los lazos entre Japón, China, Corea del Sur y Filipinas y de las diferentes nociones de lo protocolario en estos países (salvo Filipinas), a veces muy diferentes. A la hora de plantear ese ejercicio vasto de traducción cultural, ha contado el autor con equipos de colaboradores en cada uno de esos territorios; de hecho, los frutos de sus investigaciones se han mostrado ya en Seúl, Tokio, Pekín, Shanghái y Manila y en esta presentación se han adaptado a un público occidental.

Antoni Muntadas. On Translation: Abroad, 2016. 3331 Arts Chiyoda. Fotografía: Keizo Kioku

El trabajo más amplio, además de extenso en su desarrollo temporal, en la exposición es precisamente Asian Protocols: veremos un archivo de materiales sobre Asia Oriental en los que ha ahondado en las diferencias culturales en este área; cartografías de imágenes procedentes de los medios de comunicación con las que Muntadas se propuso interpretar esos protocolos mediante la comparación y la yuxtaposición de ideas; vídeos filmados en Japón, China y Corea del Sur y relativos al uso de sus ciudadanos de espacios propios de la arquitectura contemporánea globalizada; o fotocollages que comparan barrios de sus ciudades.

Se integran en esa propuesta, también, frascos de farmacia en los que encapsuló palabras clave traducidas a los tres idiomas (un guiño a su complejidad y al entramado conceptual no sencillo del resto de la muestra); una exploración de sus libros de texto, de los espacios públicos y privados; entrevistas a ciudadanos de Pekín sobre sus inquietudes; galletas que contienen mensajes de buenaventura y que son típicas de los restaurantes chinos de Estados Unidos, que no de los propiamente asiáticos; y tres instalaciones basadas en encuestas y elaboradas junto a politólogos locales.

Antoni Muntadas. Asian Protocols: Japan, 2016. 3331 Arts Chiyoda. Fotografo: Keizo Kioku

En cuanto a RED 红, se trata de otra obra específica que consta de decenas de fotografías que documentan las celebraciones en Shanghái el 1 de octubre de 2017, Día Nacional de China. La pieza busca subrayar la energía de la ciudad y la derivada del empleo del color rojo.

Se centra en Filipinas Exercises on past and present memories, ejercicios en los que ya no se nutrió Muntadas de datos, sino de cerámicas, textiles o monedas que remiten a la memoria de la colonización, el comercio y la diáspora. En una vajilla de loza, elaborada en la Cartuja sevillana, veremos representadas especies invasoras llevadas a esas islas por el Galeón de Manila, en el marco de su actividad comercial; descubriremos monedas conmemorativas que retratan a migrantes filipinos integrados como trabajadores valiosos en distintas ciudades del mundo; y mantones de Manila: el artista los ha realizado junto a artesanos de Lumbán e ilustrando momentos históricos, de modo que aluden sólo en su factura a aquellos de seda que, procedentes de China, se exportaron luego a España con ese nombre confuso.

El último proyecto en la Casa de la Moneda, Life is editing, que es también el más reciente, establece paralelismos entre el devenir de una vida y, justamente, el proceso de edición, al que en el fondo todos recurrimos a la hora de aproximarnos a otros pueblos. En palabras del artista, me gustaría reflexionar sobre la idea de editing desde un punto de vista existencial y artístico. Life Is Editing evoca la relación específica entre ‘editar’ y la vida, dado que nuestra vida misma, precisamente como una película, se desarrolla por medio de una serie de decisiones que en conjunto crean el relato completo.

Antoni Muntadas. Exercises on Past and Present Memories, 2021. :Ateneo Art Gallery, Manila University. Filipinas. Fotografía: Clefvan Pornela
Antoni Muntadas. Exercises on Past and Present Memories, 2021. Ateneo Art Gallery, Manila University. Fotografía: Clefvan Pornela
Muntadas. Sobre/ About Asia. Museo Casa de la Moneda. Fotografía: J. Elechiguerra
Muntadas. Sobre/ About Asia. Museo Casa de la Moneda. Fotografía: J. Elechiguerra

Muntadas. “Sobre/ About Asia”

MUSEO CASA DE LA MONEDA

C/ Dr. Esquerdo, 36

Madrid

Del 25 de abril al 28 de septiembre de 2025

OTRAS NOTICIAS EN MASDEARTE: